Словарь гендерно-нейтрального языка
Нейтралитивы — это нейтральные варианты слов, которые используются, чтобы говорить о ком-либо без привязки к местоимениям и гендеру.
В современном русском языке слова, обозначающие профессии и виды деятельности, имеют род. Чаще всего он соответствует старым патриархальным взглядам на гендерные роли в обществе. Например, прачка, сиделка и горничная — слова женского рода, а врач, механик, учитель — мужского. Такая система способствует укоренению стереотипов, затрудняет репрезентацию и может отталкивать таланты от сфер, не считающихся типичными для их гендера.
Несмотря на некоторые "эксклюзивно-женские" слова, чаще всего в русском языке, мужской род принято считать «нейтральным». Из-за этого многие слова в нём технически могут обозначать всех, в том числе женщин и энби (небинарных персон). Однако, в силу того, что род остаётся мужским, такие слова, как "автор", "творец" и "психиатр" вызывают у многих людей ассоциацию с представителями мужского гендера в первую очередь. Хотя, безусловно, в этом плане всё индивидуально и зависит от ваших внутренних выученных ассоциаций. К сожалению, в силу андроцентризма, в нашем языке до сих пор присутствует несправедливая практика использования мужского рода, говоря о гипотетической или неизвестной нам персоне. То же самое применимо и к ситуации, когда речь идёт о гендерно-смешанной группе, где род существительных множественного числа будет "общим-мужским", при условии, что в ней присутствует хотя бы один мужчина. Это не играет нам на руку, когда мы хотим добиться того, чтобы ни один гендер не главенствовал над другим, и язык был инклюзивным, то есть справедливым, без дискриминации и отчуждения.
Для этой цели и были придуманы феминитивы, нейтралитивы и (иногда) маскулятивы.
Ниже в откидных текстах мы перечислили разнообразные подходы к достижению гендерной нейтральности в языке. Список будет обновляться и дополняться. (Словарь с примерами их использования находится под ними).
Образование нейтралитивов с помощью суффиксов общего и среднего рода
К категории общего рода часто относятся оценочные слова с отрицательным и положительным значением, образованные от прилагательных. Так, мы можем одинаково как о женщине, так и о мужчине сказать: громила, верзила, соня, тихоня, копуша, лежебока, непоседа, умница, молодчина, детина, трудяга, простофиля, горемыка, балда, сирота. Некоторые названия профессий не имеют гендерной окраски: судья, бариста, тамада, и, в конце концов, коллега. Словами общего и среднего рода, применимыми к людям разного гендера, являются детка, крошка, дитя, друже, супруже, старче, солнышко, звезда.
Общая закономерность обнаруживается в том, что слова, оканчивающиеся на гласные звуки и мягкий знак, имеют потенциал быть нейтрально окрашенными. Образующими суффиксами часто выступают: -ак-(а), -ык-(а), -ин-(а), -ист-(а), -яг(а), -ыг(а), -ук(а), -ул(я), -уш(а), -уж-(е), -ч-(е) и другие. Есть и суффиксы, не имеющиие гендерные привязки и имеющиеся в языке, чтобы обозначить людей разных гендеров — как суффикс -чин-(а) в словах «мужчина», «девчина» и «дурачина». С использованием подобных морфем можно образовать такие нейтралитивы, как
- родче (родственница/родственник);
- борче (борица/борец);
- ловче (ловица/ловец);
- крысоловче (крысоловица/крысолов);
- лекарче (лекарь/лекарица);
- приятче (приятель/приятельница);
- родитче (родительница/родитель);
- водитче (водительница/водитель);
- продавчина (продавщица/продавец);
- художчина (художница/художник);
- специалиста (специалистка/специалист);
- храбрища, храбришка или храбрина (храбрица/храбрец);
- силачища, силачишка, силачишко или силачина (силачка/силач);
- красавче, красавже, красивко или красивка (красавица/красавец);
- имигрента (имигрантка/имигрант);
- ребёнко (ребёнка/ребёнок).
Возврат к корням заимствованного слова
Интересным подходом также является возврат к изначальной, лишённой гендерной окраски форме слова в языке, из которого оно было заимствовано. Примерами таких нейтралитивов могут служить несколяемые по падежам геогра́фос и биоло́гос — греческие наименования профессий описания земного и познания живого.
Система ALT+X нейтралитивов
Некоторые варианты нейтралитивов для существительных были предложены активистами. Так, потихоньку набирают распространение ALT+X нейтралитивы, разработанные @jellyreap0p. По задумке, они несут в себе некоторый символизм «отмены» гендерирования. Так, окончание «альт», обычно сращиваемое с буквой «а» в суффиксе или окончании слова (или добавляемое после основы), означает альтернативу. Примерами таких нейтралитивов являются: асексуальт, музыкальт, консультальт. В свою очередь, окончание «икс» или «екс», обычно сращиваемое с буквой «и» или «е» в суффиксе или окончании слова (или добавляемое после основы), означает знак креста, перечёркивание на гендерном окончании. Примерами таких нейтралитивов являются: биромантикс, директрикс, подписчикс, подростекс. Ударение в слове остаётся неизменным и после присоединения окончания всё ещё падает на ту морфему, на которую падало до. В единственном числе ALT+X нейтралитивы не склоняются, чтобы избежать гендерирования, а во множественном числе могут иметь формы склонения во всех падежах, кроме родительного и винительного.
Реклейминг через маскулятивы -ец -ен / "Микситивы"
Почему слово "автор" должно обязательно ассоциироваться с мужчиной? Хирург, учитель? Что если мы будем использовать неологизмы для обозначения мужчин, когда это нужно, а короткие слова, которые являются основой для остальных форм передадим нейтральному роду (далее "н.род" или "н.р"). Таким дерзким образом можно в корне победить андроцентризм в языке, а не только клеить заплатки в виде новых окончаний. Слова н.рода склоняются иначе, чем слова мужского и являют собой нео-грамматическую категорию. Рассмотрим на примере новойо авторэ:
- Эт новай автор такай интереснай!;
- Рассказ этойо новойо авторэ такой захватывающий!;
- Они пишут этойм новойм авторэ письмо.;
- Я обожаю этойо новойо авторэ!;
- Я хочу пообщаться с этойм новойм авторэйм!;
- Почему я не знавши* об этойм новойм авторе?;
*- реклейминг деепричастий на -ши в качестве глаголов н.рода - бывши, могши, ставши. возвр. формы - с нео-оконч. -всь (или как вариант -лсь). Деепричастия "купивши, шедши, ставши, бывши" легко заменяются более распространёнными их формами "купив, идя, став, будучи", что "освобождает" место под возможное их использование первых как глаголов н-рода. В конце концов эта котовасия с родом у глаголов пошла как раз от того, что изначально -л -ла -ло были аналогами современных "сделавший, сделавшая, сделавшее", так что подобные грамматические перемены вполне естественны для языка.
Множественное число не отличается, кроме родительного и винительного падежей - авторох. Как мы можем увидеть, в списке выше, присутствуют и новые указательные местоимения (тат,эт) н.рода и прилагательные -ай/-яй (т.к. красивая-красивый большая-большой синяя-синий) Стоит также отметить притяжательные слова май/майо, твай/твайо, наше/нашейо, местоимение Энэ/ео или Онэ/ео; Про то почему мне нравятся именно эти наверное будет отдельный блог-пост от меня, но если кратко Онэ лучше на письме, и в современном языке а Энэ чуть более фантастичное, но в случаях быстрой речи Э удобнее к распознаванию между ударным О у Он и редуцированного А у Она.
Если вам скажут "Эти авторы опытны", кого вы представите? Не могу говорить за всех, но картина довольно размытая, неправда ли? Как насчёт "Эти авторки опытны"? Тоже это видите? Потому что в отличии от слова "авторы", "авторки" несут в себе только ж.р. А теперь представим что мы все привыкли к фразе "Эти авторцы такие опытные". Если нет, попробуйте сделать усилие и представить мужчин с седой бородой и без, разного роста, веса, цвета кожи... Он - лучший квир-а́вторец! Она - лучшая квир-авторка! Энэ лучшай квир-автор? А может... авторче? авторикс? автор... Ответ? Все эти варианты в равной степени валидны. Если вы не готовы всегда использовать н.род со словом "автор" и говорить "авторец" о мужчине авторе (в контекстах где гендер авторэ релевантен) или ваши собеседниксы не используют реклейминг, то стоит отдать предпочтение слову "авторче". (Я считаю -ец -ка -че "симметричными" друг другу)
Слова заканчивающиеся на -г, такие как драматург, хирург, педагог маскулинизируются с помощью суффикса -ен: Драмматурген, хирурген, педагоген. Освободившиеся основные их формы склоняются так же как автор в примере выше. Между -ник и -ница хорошо звучит -никс, однако -ниче тоже имеет свой шарм. Слова на -тель так же становятся нейтральными, тогда как их м.р. формой становится -тельник:
- Май учитель живёт здесь.;
- У майо* учителе хорошее чувство юмора.;
- Она отправила ДЗ своейм учителе.;
- Учениксы любят нашейо учителе.;
- Поговори об этом с учительюм.;
- Что вы знаете о вашейм новойм учителе**.;
*- Возможно альтернативное написание "моейо", "своейо" вместо "майо", "свайо", это будет исправляться и дополняться. **- Здесь форма н.р. совпала с м.р, что в целом не критично, так как контекст слов вокруг даёт понимание; можно попробовать подчеркнуть нейтральность каким-то знаком. Множественное число у н.формы - учители. Склоняется так же как и раньше - учителей учителям итд. Так же валидно и допустимо в этой системе использование учитель/учители (ж.р) "О моей учители...", "Подарить своей учители..." итп. Довольно нетрудно представить пожилого трудовика или физрука, произнося слово "учительник". Таким образом появляется симметрия суффиксов -ник -ница -никс. -никсы опять же для тех случаев когда "отвзятое" -тель не годится или нужно подчеркнуть нейтральность.
Напоследок отмечу, что система микситивов будет дополняться и незначительно
изменяться в том числе тем, как используют её люди.
Вы можете использовать их в своей речи, а можете не использовать, это ваше право.
В словаре нейтралитивов убедительная просьба как-либо отмечать,
когда слово является микситивом, например знаком ⍟ или пометкой "н.род"/(н-род)/(н.р).
Если слово в мужской колонке отмечено знаком ⍟,
это значит что оно здесь для "освобождения" основного слова для н.р.
Если слово в нейтральной колонке отмечено знаком ⍟,
это значит что оно склоняется по правилам энного рода.
Пожалуйста не ставьте знак ⍟ перед первым словом в колонке
это ломает алфавитную сортировку словаря.
С уважением, MixieL!
Нейтралитивы обычно употребляются со средними/нейтральными формами, например: «моё красивое партнёрикс пришло домой», «май красивай партнёрче пришедши домой» или с формами множественного числа, например: «Оскар — истинные театраликс, они почти ежедневно ходят в театр».
Мы представляем открытый для редактирования словарь существительных, указывающий их мужскую, женскую и нейтральную/среднюю/небинарную форму.
Обратие внимание, что словарь расширяется и дабы не создавать дублетов, всегда проверяйте в поиске не было ли это слово внесено кем-то ранее. Используйте функцию "редактировать", если хотите добавить несколько форм не перечисленных ранее. Так же стоит воздержаться от добавления гендергэп-форм, кроме случаев где их вид нетривиален, например "Министер_ка".